ページの先頭です。 メニューを飛ばして本文へ

上越市

サイトマップ

背景色を変える

文字の大きさ

キーワードで探す

現在地トップページ > 組織でさがす > 観光振興課 > 高田街なか回遊サイン 雁木の街並み(詳細版)

高田街なか回遊サイン 雁木の街並み(詳細版)

<外部リンク>
印刷用ページを表示する 掲載日:2023年4月1日更新

平成30年度、企画政策課で策定しました「高田街なか回遊サイン計画」に基づき、高田の街なかへの回遊を促し、地域活性化に繋げるための看板を設置します。
看板の内容は、現在地を付した地図のほか、施設の簡単な紹介文を表示しています。
日本語及び英語で表示していますが、そのほかに中国語(繁体字・簡体字)、韓国語の翻訳もございますので、掲載いたします。

雁木の街並み

雁木は、冬の積雪時に通路を確保するために、家の道路側に出した庇の呼び名で、豪雪地帯ならではの生活の知恵です。雁木の下の通路は、各家の私有地でありながら、共用通路としてすべての人に解放されており、雁木通りは高田の人々の思いやりの心とやさしさのシンボルであるといえます。
江戸時代前期から整備され、かつては日本海側の各都市で見られましたが、明治以降は減少しました。市内に現存する雁木は日本一の長さを誇っています。

English

Townscape with Gangi (wide eaves)
Gangi are house eaves that extend out over the walkway to keep it clear of snow in the winter, an ingenious feature unique to areas with heavy snowfall. Since the sidewalks under the gangi eaves were simultaneously both the private property of individual families as well as open to all people as a public sidewalk, streets with gangi can be said to symbolize the kindness and compassion of the Takada people.
Developed in the early 17th century, gangi eaves were once seen in various cities along the Sea of Japan, but their number has declined since the mid-19th century. Takada is home to the longest gangi-covered walkway in Japan.

繁體中文

雁木街道
所謂「雁木」、就是在冬天積雪時、爲了確保走道、而建造的有屋簷遮蓋的走道。這個構想是豪雪地區居民的智慧下産生的建築方式。雁木通道是居民將私人土地提供出來建造的共同通道。由雁木通道就可了解到高田居民的用心以及友善的人情。
由江戶時代前期開始建造、從前日本海沿線城市較常見、但在明治時代之後逐漸減少了。目前日本國內保持最長雁木走道的地區。

简体中文

雁木街道
所谓「雁木」、就是在冬天积雪时、为了确保路人行走、而建造的有屋簷遮盖的人行通道。这个构想是由豪雪地区居民的智慧而产生的建筑方式。雁木通道是居民将私人土地提供出来建造的共同通道。从雁木通道就可了解到高田居民的用心以及友善的人情。
由江户时代前期开始建造、以前在日本海沿线城市较为常见、但在明治时代之后逐渐减少了。上越市是目前日本国内保持最长雁木通道的地区。

한국어

간기의 거리풍경
간기는 겨울 적설시에 통로를 확보하기 위해 가옥의 도로 측에 낸 차양의 명칭으로 폭설지대 특유의 생활 지혜입니다. 간기 아래 통로는, 각자의 사유지이면서 공용 통로로서 모든 사람에게 개방되어 있어 간기 거리는 다카다 주민들의 배려심과 친절함의 상징이라 할 수 있습니다.
에도시대 전기 때부터 정비되어, 한때는 일본해 주변의 각 도시에서 볼 수 있었지만 명치시대 이후는 감소되었습니다. 시내에 현존하고 있는 간기는 일본 으뜸을 자랑하고 있습니다.

このページに関するお問い合わせ先

上越市

〒943-8601 新潟県上越市木田1-1-3電話:025-526-5111Fax:025-526-6111

ページの先頭へ